Welcome, Guest
Username: Password: Remember me
  • Page:
  • 1

TOPIC:

Material translations 06 Feb 2014 19:31 #39642

  • truther
  • truther's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Member
  • Junior Member
  • helpful, nice, sincere
  • Posts: 39
  • Thank you received: 25
Hi,

I'm translating MMS materials, now I'm translating "Genesis II Church Health Sacrament Workbook (Final)". Bishop Jonathan D. Grenon is not always able to answer my questions, so I post them here.

1. Is there difference between "Protocol" and "Sacrament"? Many people (including me) got accustomed to "Protocol". These words are used interchangeably. In the workbook "Sacrament" is used more often. Saying once "Sacrament" once "Protocol" would be confusing. "Protocol" is better understandable. Could I use "Protocol" everywhere?

2. Who can I contact to clear up the contents of the book? Because at times it seems inaqurate and I'd like to consult and straight it out, for example:
"4TH - Health Sacrament 3000

MMS: Use for the purpose of getting Cleansing Water (MMS) quickly circulating in the blood. Add 1 cc/ml of DMSO to 10 drops of Cleansing Water (MMS) and apply to the skin. If you need to dilute more, add some drops of water. "

Shouldn't it be "(MMS1)" ?

"5TH - Health Sacrament 4000 - Using Cleansing Powder (MMS2) has been used alone to successfully treat 200 cases of HIV in Malawi. Several testimonies have reported that the Cleansing Powder alone has eliminated diabetes, and it has proven to be better than the Cleansing Water (MMS1) for prostate cancer. It is usually used with Cleansing Water (MMS1) or CDS, but if MMS1/CDS is not available, use Protocol 4000, which is Cleansing Powder (MMS2) used alone. "

Shouldn't it be "cases of AIDS"? AIDS is a desease, while HIV a virus.

There are also terms like "Cleansing Water (MMS)", "Cleansing Water (MMS1)", "Cleansing CDS", "Cleansing Powder (MMS2)". Could I just say once in the beginning what are these cleaning waters and then use the short terms to which people are accustomed: MMS, MMS1, MMS2, CDS?


I'm asking because I want to do it as good as possible. I also want the translation to be pleasant in reading and easy to understand. But if it is essential I'd use that long, not so common terms in translation.

And one more question, not concerning translation. We say Genesis II Church is nonreligious church, so why do we use that religious form and terminology?
Insanity is doing the same old thing that failed and expecting a different result.
Jim Humble and MMS

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Material translations 06 Feb 2014 20:17 #39647

  • Rev Ray
  • Rev Ray's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
I can not answer all but will help where I can.
Review Church articles on LH side. This should explain how we need freedom of religion to practise our beliefs.

With CDS not all it was thought to be, you may hold off and review new CDS and CDH methods.

I agree sacrament and protocol is confusing.
Please review the most recent protocols in JBs signature the wiki for MMS
I also feel that an addition to every book and MMS board forum out there regarding the taste and taste aversion.
By mixing MMS1 in a small bottle and using a dropper, we put MMS1 into Gel caps (o and 00 size drug and health stores), place capsule under tongue, swallow with glass of water.
This avoids the taste aversion that most MMS users are faced with especially if long term use is required.
MMS1 in gelcaps, I believe is the future vehicle of delivery for MMS1.
CDH is less taste and easier to consume however, it contains HCl (hydrochloric acid) making the shipping of MMS even more illegal....expensive, however you see it.

:)

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Material translations 06 Feb 2014 20:42 #39648

  • truther
  • truther's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Junior Member
  • Junior Member
  • helpful, nice, sincere
  • Posts: 39
  • Thank you received: 25
Thank You for answer.

I'm not quite sure if my version is the latest, even thou it's "Final". I haven't received answer yet. But I've some metadata of my book version:
Revision number: 3
Content created: 2012-12-31 01:01
Date last saved: 2013-01-21 01:53
Last printed: 2012-12-15 23:16

Is anyone able to verify if it's the actual version?

I have nothing against religions and practising them. I just meant that this workbook has kind of religious character.

In my version of book there is nothing about CDH. I've been using it for a couple of weeks (considering gefeu2 remarks) and I really like it :D I tried with lactic acid and I tolerate that taste very well.
And You know... I want this book to be translation and at times there are contents that I'd personally expand on, yet then it wouldn't be a translation. Thus I will not complete the book with information on the CDH. I think there should be one source and many translations.
Insanity is doing the same old thing that failed and expecting a different result.
Jim Humble and MMS
The following user(s) said Thank You: JB13

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Material translations 07 Feb 2014 01:09 #39655

  • Rev Glenda
  • Rev Glenda's Avatar
  • Offline
  • Elite Member
  • Elite Member
  • Posts: 290
  • Thank you received: 180
I am thinking of trying the capsules to do the MMS.

? - drinking MMS is every hour. Do you also do the cap's each hour.

You said to do the size 0 or 00 Size of caps - can you use the size 2 cap also or is it too small ??
:unsure:
Be Blessed! I am! :cheer: God & MMS have healed my "Lil Scot" !
info is offering suggestions based on experience & understanding of myself & others. Ultimately, you are responsible for any course of action you choose.
How to support the Genesis II Church and MMS at no cost
Upcoming MMS Training seminars
MMS Newsletter and archive
MMS Home Training course
Essential MMS books

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Page:
  • 1